{"id":2034,"date":"2017-09-13T00:01:08","date_gmt":"2017-09-13T00:01:08","guid":{"rendered":"https:\/\/fulbridge.org\/w\/?p=2034"},"modified":"2017-09-12T09:58:30","modified_gmt":"2017-09-12T09:58:30","slug":"lesson-of-the-week-do-you-play-boxing","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/fulbridge.org\/w\/lesson-of-the-week-do-you-play-boxing\/","title":{"rendered":"Lesson of the Week: Do You Play Boxing?"},"content":{"rendered":"<p>&nbsp;<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/i2.wp.com\/fulbridge.org\/w\/wp-content\/uploads\/2017\/09\/Do-you-play-boxing-image.png?ssl=1\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone wp-image-2035\" src=\"https:\/\/i2.wp.com\/fulbridge.org\/w\/wp-content\/uploads\/2017\/09\/Do-you-play-boxing-image.png?resize=500%2C448&#038;ssl=1\" alt=\"\" width=\"500\" height=\"448\" srcset=\"https:\/\/i2.wp.com\/fulbridge.org\/w\/wp-content\/uploads\/2017\/09\/Do-you-play-boxing-image.png?resize=300%2C269&amp;ssl=1 300w, https:\/\/i2.wp.com\/fulbridge.org\/w\/wp-content\/uploads\/2017\/09\/Do-you-play-boxing-image.png?resize=768%2C688&amp;ssl=1 768w, https:\/\/i2.wp.com\/fulbridge.org\/w\/wp-content\/uploads\/2017\/09\/Do-you-play-boxing-image.png?w=778&amp;ssl=1 778w\" sizes=\"(max-width: 500px) 100vw, 500px\" data-recalc-dims=\"1\" \/><\/a><\/p>\n<p><em>Do You Play Boxing? <\/em>by Robyn Kincaide (South Korea ETA)<\/p>\n<p>One of the most difficult parts of a foreign language is recognizing when there is not a direct translation from one\u2019s native tongue. While it borrows words and syntax from other languages, English has \u00a0nuances that can easily trip up those who are not native speakers.<\/p>\n<p>One such nuance is the variety of verbs English speakers use with different sports. Sometimes we \u201cplay\u201d a sport, sometimes we \u201cdo\u201d it, \u00a0and other times we \u201cgo\u201d. In order to address this confusion, South Korea ETA Robyn Kincaide created a lesson explaining in what context to use each of these three verbs. After going through the introduction, students play a Connect 4 game in order to practice using them. (The Connect 4 template was modified from a template found on waygook.org.)<\/p>\n<p>This lesson plan incorporates a lot of technology usage, but could easily be taught with no tech as well.<\/p>\n<p>The introduction presentation and Connect 4 game can be downloaded using the links below:<\/p>\n<ol>\n<li><a href=\"https:\/\/drive.google.com\/open?id=0B858t-trdK7RdGVQWDdkRUx2ejA\">Introduction Presentation<\/a><\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/drive.google.com\/open?id=0B858t-trdK7RU21IYm5VME10WjA\">Connect 4 Game<\/a><\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/drive.google.com\/open?id=0B858t-trdK7RekVMcDhxUko0OWM\">Connect 4 Template<\/a><\/li>\n<\/ol>\n<p>Keep checking in every week for ESL lesson plan inspiration from Fulbright ETAs!<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>&nbsp; Do You Play Boxing? by Robyn Kincaide (South Korea ETA) One of the most difficult parts of a foreign language is recognizing when there is not a direct translation from one\u2019s native tongue. While it borrows words and syntax from other languages, English has \u00a0nuances that can easily trip&hellip; <\/p>\n","protected":false},"author":13,"featured_media":2035,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"spay_email":"","footnotes":""},"categories":[4],"tags":[22,183,175,228],"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/i2.wp.com\/fulbridge.org\/w\/wp-content\/uploads\/2017\/09\/Do-you-play-boxing-image.png?fit=778%2C697&ssl=1","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/fulbridge.org\/w\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2034"}],"collection":[{"href":"https:\/\/fulbridge.org\/w\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/fulbridge.org\/w\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/fulbridge.org\/w\/wp-json\/wp\/v2\/users\/13"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/fulbridge.org\/w\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2034"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/fulbridge.org\/w\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2034\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2038,"href":"https:\/\/fulbridge.org\/w\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2034\/revisions\/2038"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/fulbridge.org\/w\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2035"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/fulbridge.org\/w\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2034"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/fulbridge.org\/w\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2034"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/fulbridge.org\/w\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2034"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}